I saw children's eyes gleaming in the dark, and they radiated peace, and a joy that I have rarely seen and that should be theirs by right.
But the eyes of the children change after war. They are veiled by dark shadows, and restoring their light will be impossible, as they anxiously search for an answer to the inevitable question: "Why?".
These eyes pierce your heart like a dagger, and your dreams turn into nightmares with the realization that their memories are indelible.
Ho visto occhi di bambini scintillare nell'oscurità, emanavano una serenità, un'allegria che poche volte ho avvertito, quella gioia di vivere che dovrebbero possedere di diritto.
Ma gli occhi dei bambini dopo la guerra non sono più gli stessi, un'ombra oscura li vela, e quella luce che gli è stata tolta difficilmente gli verrà ridata.
Scrutano ansiosi di una risposta ad un perché inevitabile.
Gli occhi di questi bambini ti penetrano il cuore come un coltello affilato, i tuoi sogni diventano incubi, il loro ricordo incancellabile.